
第二十七篇:鬼哭
原文:
谢迁之变,宦第皆为贼窟。王学使七襄之宅,盗聚尤众。城破兵入,扫荡群丑,尸填墀,血至充门而流。公入城,打尸涤血而居。往往白昼见鬼,夜则床下磷飞,墙角鬼哭。一日王生皞迪寄宿公家,闻床底小声连呼:「皞迪!」已而声渐大,曰:「我死得苦!」因哭,满庭皆哭。公闻,仗剑而入,大言曰:「汝不识我王学院耶?」但闻百声嗤嗤,笑之以鼻。公于是设水陆道场,命释道忏度之。夜抛鬼饭,则见磷火荧荧,随地皆出。先是,阍人王姓者疾笃,昏不知人事者数日矣。是夕,忽欠伸若醒,妇以食进。王曰:「适主人不知何事,施饭于庭,我亦随众啖啖。食已方归,故不饥耳。」由此鬼怪遂绝。岂钹铙钟鼓,焰口瑜伽,果有益耶?
异史氏曰:「邪怪之物,惟德可以已之。当陷城之时,王公势正烜赫,闻声者皆股栗,而鬼且揶揄之。想鬼物逆知其不令终耶?普告天下大人先生:出人面犹不可以吓鬼,愿无出鬼面以吓人也!」
译文:
谢迁起义的时候,官员们的府邸都成了贼寇的巢穴。学使王七襄的宅院里,聚集的盗贼尤其多。官兵攻破城池后,扫荡贼寇,尸体堆满了台阶,鲜血一直流到大门外。王七襄进城后,让人抬走尸体、洗刷干净血迹,便在宅中住了下来。可此后宅院里常常大白天就能见到鬼魂,到了夜里,床下磷火乱飞,墙角还不断传来鬼哭的声音,十分不安宁。一天,书生王皞迪借住在王七襄家中,夜里听见床底下有细小的声音接连呼喊:“皞迪!皞迪!” 过了一会儿,声音渐渐变大,还说道:“我死得好苦啊!” 紧接着就哭了起来,随后整个庭院里都响起了哭声。王七襄听到后,手持宝剑冲进屋,大声呵斥:“你们难道不认识我王学院吗?” 只听见周围传来一片嗤嗤的声音,全是嘲笑他的声音。王七襄没办法,只好设立水陆道场,请和尚和道士念经来超度这些亡魂。到了夜里,他派人在庭院中抛撒给鬼魂的食物,只见院子里到处都冒出了点点磷火。此前,王宅有个姓王的看门人,病得十分严重,已经昏迷不醒好几天了。这天晚上,他忽然伸了伸懒腰,像是醒了过来。他的妻子赶紧端来食物给他吃,他却说道:“刚才主人不知因何事在庭院里施舍食物,我也跟着大伙一起吃了些,吃完才回来,所以现在不饿。” 从这以后,宅院里的鬼怪就再也没有出现过。难道和尚道士们敲钹击铙、鸣钟击鼓,举行超度亡魂的仪式,真的有这样的效果吗?异史氏评论道:“邪魔鬼怪这类东西,只有依靠德行才能消除。当初城池被攻破的时候,王七襄权势正盛,旁人听到他的名号都会吓得双腿发抖,可这些鬼魂却敢嘲弄他。想必是鬼魂预先知道他最终不会有好下场吧?我要郑重告知天下的达官显贵们:就算以人的威严尚且吓不住鬼魂,希望你们不要再摆出一副鬼脸般的丑恶姿态去吓唬百姓了!”