
第十一篇:《九地篇》
九地:
孙子曰:用兵之法,有散地,有轻地,有争地,有交地,有衢地,有重地,有圮地,有围地,有死地。诸侯自战其地者,为散地。入人之地而不深者,为轻地。我得则利,彼得亦利者,为争地。我可以往,彼可以来者,为交地。诸侯之地三属,先至而得天下之众者,为衢地。入人之地深,背城邑多者,为重地。山林、险阻、沮泽,凡难行之道者,为圮地。所由入者隘,所从归者迂,彼寡可以击吾之众者,为围地。疾战则存,不疾战则亡者,为死地。是故散地则无战,轻地则无止,争地则无攻,交地则无绝,衢地则合交,重地则掠,圮地则行,围地则谋,死地则战。
译文:
孙子说:用兵作战的地形有九种类型,分别是散地、轻地、争地、交地、衢地、重地、圮地、围地、死地。诸侯在自己的国土上作战,叫做散地(士兵易逃散)。进入敌国境内但不深入,叫做轻地(士兵顾虑少、容易回撤)。我军占据就有利、敌军占据也有利的地形,叫做争地(必争之地)。我军可以前往、敌军也可以前来的地形,叫做交地(交通便利之地)。与多个诸侯国相邻、先到达就能争取到各国支持的地形,叫做衢地(四通八达之地)。深入敌国境内,背后有众多敌国城邑,叫做重地(深入敌境、补给困难)。山林、险阻、沼泽等凡是难以通行的道路,叫做圮地。进入的道路狭窄、返回的道路迂回,敌军少量兵力就能攻击我军大量兵力的地形,叫做围地(易被包围)。速战就能生存、不速战就会灭亡的地形,叫做死地。因此,在散地不宜作战,在轻地不宜停留,在争地不宜强攻(应先占为优),在交地要保持军队联络不中断,在衢地要结交诸侯巩固联盟,在重地要掠夺敌国物资补充给养,在圮地要迅速通过,在围地要巧设谋略突围,在死地要拼死作战。
九地:
古之所谓善用兵者,能使敌人前后不相及,众寡不相恃,贵贱不相救,上下不相收,卒离而不集,兵合而不齐。合于利而动,不合于利而止。敢问:“敌众整而将来,待之若何?” 曰:“先夺其所爱,则听矣;兵之情主速,乘人之不及,由不虞之道,攻其所不戒也。”
译文:
古代所谓善于用兵的人,能使敌人前后部队无法相互策应,主力与小部队无法相互依靠,官兵之间无法相互救援,上下建制无法相互收拢,士兵离散后难以集结,军队会合后难以整齐。对我军有利就行动,不利就停止。请问:“敌军人数众多、阵型严整前来进攻,该如何应对?” 回答是:“先夺取敌军最珍视的要害之地(或物资、利益),敌军就会听从我方摆布;用兵的关键在于迅速,趁着敌人来不及防备,从意想不到的道路进军,攻击敌人没有戒备的地方。”
九地:
凡为客之道,深入则专,主人不克,掠于饶野,三军足食,谨养而无劳,并气积力,运兵计谋,为不可测,投之无所往,死且不北,死焉不得,士人尽力。兵士甚陷则不惧,无所往则固,深入则拘,不得已则斗。是故,其兵不修而戒,不求而得,不约而亲,不令而信,禁祥去疑,至死无所之。吾士无馀财,非恶货也;无馀命,非恶寿也。令发之日,士卒坐者涕沾襟,偃卧者涕交颐,投之无所往,则诸刿之勇也。
译文:
大凡进入敌国作战(作为 “客军”)的原则:深入敌境,士兵就会专心致志(无退路),敌军无法战胜我军;在敌国肥沃的田野上掠夺物资,三军就能获得充足的粮食;谨慎休养士兵、不使他们过度劳累,凝聚士气、积蓄力量,部署军队、谋划策略,让敌人无法预测我军动向;把士兵置于无路可退的境地,他们就会拼死作战而不逃跑,既然必死无疑,怎能不竭尽全力?士兵深陷绝境就不会畏惧,无路可退就会军心稳固,深入敌境就会纪律严明(受环境约束),迫不得已就会奋勇战斗。因此,这样的军队无需整顿就会自觉戒备,无需强求就会主动效力,无需约定就会彼此亲近,无需下令就会遵守信用;禁止迷信活动、消除士兵疑虑,士兵至死都不会逃跑。我军士兵没有多余的财物,并非厌恶钱财;不惜牺牲生命,并非厌恶长寿。发布出征命令的那天,士兵们坐着的泪水沾湿衣襟,躺着的泪水流满脸颊;一旦把他们置于无路可退的境地,就会像专诸、曹刿那样勇敢。
九地:
故善用兵者,譬如率然;率然者,常山之蛇也,击其首,则尾至,击其尾,则首至,击其中,则首尾俱至。敢问:“兵可使如率然乎?” 曰:“可。” 夫吴人与越人相恶也,当其同舟济而遇风,其相救也如左右手。是故,方马埋轮,未足恃也,齐勇若一,政之道也;刚柔皆得,地之理也。故善用兵者,携手若使一人,不得已也。
译文:
所以善于用兵的人,指挥军队就像 “率然” 一样;率然是常山的一种蛇,击打它的头部,尾部就会赶来救援;击打它的尾部,头部就会赶来救援;击打它的中部,首尾都会赶来救援。请问:“军队能做到像率然一样吗?” 回答是:“可以。” 吴国人与越国人彼此仇视,但当他们同乘一艘船渡河遇到大风时,相互救援就像左手帮右手一样默契。因此,把马匹并排拴住、把车轮埋入地下(想稳住军队),是靠不住的;让士兵奋勇作战、齐心协力如同一人,是治军之道的成效;让强弱士兵都能发挥作用,是利用地形的道理。所以善于用兵的人,能让全军将士携手协作如同一个人,这是形势迫使他们不得不这样。
九地:
将军之事,静以幽,正以治,能愚士卒之耳目,使之无知。易其事,革其谋,使人无识,易其居,迂其途,使人不得虑。帅与之期,如登高而去其梯,帅与之深,入诸侯之地而发其机。若驱群羊,驱而往,驱而来,莫知所之。聚三军之众,投之于险,此将军之事也。九地之变,屈伸之利,人情之理,不可不察也。
译文:
将领的处事之道:要沉静而深邃,公正而严明;能蒙蔽士兵的耳目,让他们不知道作战计划。变更所做的事情、修改既定的谋略,让人们无法识破;更换驻军的地点、迂回行军的路线,让人们无法预料。将帅给士兵下达作战命令,就像让他们登上高处后抽掉梯子(断其退路);将帅率领士兵深入诸侯国境后,再触发作战的机谋(让士兵只能前进)。指挥军队就像驱赶羊群,赶过去、赶过来,士兵不知道要去往何处。聚集三军将士,把他们投入危险的境地,这是将领的职责。九种地形的应变之法,军队进退屈伸的利弊,士兵的心理状态,不能不谨慎考察。
九地:
凡为客之道,深则专,浅则散;去国越境而师者,绝地也;四达者,衢地也;入深者,重地也;入浅者,轻地也;背固前隘者,围地也;无所往者,死地也。是故散地吾将一其志,轻地吾将使之属,争地吾将趋其后,交地吾将谨其守,衢地吾将固其结,重地吾将继其食,圮地吾将进其途,围地吾将塞其阙,死地吾将示之以不活。故兵之情,围则御,不得已则斗,逼则从。
译文:
大凡作为客军作战的原则:深入敌境则军心专一,浅入敌境则军心涣散;离开本国越过边境出征,就是绝地;四通八达的是衢地;深入敌境的是重地;浅入敌境的是轻地;背后地势险要、前方道路狭窄的是围地;无路可退的是死地。因此,在散地我会统一士兵的意志,在轻地我会让军队保持紧密联络,在争地我会迅速包抄敌军后方(夺取要地),在交地我会谨慎防守不松懈,在衢地我会巩固与诸侯的联盟,在重地我会保障粮草供应不中断,在圮地我会加快行军速度通过,在围地我会堵塞缺口(迫使士兵死战),在死地我会向士兵表明必死的决心(激发斗志)。所以士兵的心理是:被包围就会奋起抵御,迫不得已就会奋勇战斗,陷入绝境就会听从指挥。
九地:
是故不知诸侯之谋者,不能预交,不知山林险阻沮泽之形者,不能行军,不用乡导者,不能得地利,此三者不知一,非霸王之兵也。夫霸王之兵,伐大国则其众不得聚,威加于敌,则其交不得合。是故不争天下之交,不养天下之权,信己之私,威加于敌,故其城可拔,其国可堕。施无法之赏,悬无政之令,犯三军之众,若使一人。犯之以事,勿告以言;犯之以利,勿告以害;投之亡地然后存,陷之死地然后生。夫众陷于害,然后能为胜败,故为兵之事,在于顺详敌之意,并力一向,千里杀将,是谓巧能成事。
译文:
因此,不了解诸侯的谋略,就不能预先结交;不熟悉山林、险阻、沼泽的地形,就不能行军;不使用向导,就不能获得地利。这三点有一点不知道,就不能成为称霸天下的军队。称霸天下的军队,攻打大国就能使敌军来不及集结,威力施加于敌人就能使它无法与其他诸侯结盟。因此,不必争夺天下的盟邦,不必培养天下的权势,只需依靠自己的力量,把威力施加于敌人,就能攻占敌人的城池、摧毁敌人的国家。施行超出常规的奖赏,颁布打破常规的命令,指挥三军将士就像指挥一个人一样。让士兵执行任务,不必告知全部计划;用利益激励士兵,不必告知潜在危险。把士兵投入亡地才能得以生存,把士兵陷入死地才能得以活命。士兵们深陷险境,然后才能决定胜败。所以用兵作战的关键,在于表面顺从敌人的意图,暗中集中力量指向一个目标,千里奔袭斩杀敌将,这就是所谓的用巧妙的方法成就大事。
九地:
是故政举之日,夷关折符,无通其使,厉于廊庙之上,以诛其事,敌人开阖,必亟入之。先其所爱,微与之期,贱墨随敌,以决战争。是故始如处女,敌人开户,后如脱兔,敌不及拒。
译文:
因此,决定出兵作战的那天,要封锁关口、销毁通行符节,不准敌国使者往来;在朝堂上激励群臣,谋划作战大事。敌人出现可乘之机(门户大开),就必须迅速进军。先夺取敌人最珍视的要害之处,不与敌人约定交战日期,根据敌人的行动灵活调整战术,来决定战争的胜负。因此,起初要像处女一样沉静(迷惑敌人),让敌人放松戒备、露出破绽;然后要像脱逃的兔子一样迅猛出击,让敌人来不及抵抗。